おみくじ 英語

先日、鹿島神宮で引いたおみくじを友達とシェアしてたのですが
英訳がちょっと酷いんじゃないかと・・・(笑)

こちらが、日本語なのですが。

まぁ末吉でそもそもあんまり善い内容ではないのですけども、、

スポンサーリンク

「NOT SO GOOD FORTUNE」

私は英語圏で生活したことないのでニュアンス的に良いのかわかりませんが、
末吉を、そんなに良くない未来って訳してよいのでしょうか?(笑)

実際、アメリカに住んでいる友達曰く、
こういうおみくじが悪い結果は海外の人には受けないとのことです!
それはそうですね・・・

ちなみに、鎌倉の大仏周辺には小さなお店がたくさんあり、
店前におみくじを置いてあるところが結構、あります。

そのおみくじは心折れるような悪い結果はほぼ、ないです(笑)
もしかして末吉はあるかもしれませんが
たぶん凶とか入ってないのではないですかね。。。

私は大大吉を、初めて引きました。

Marvelous Luck ・・・(笑) 素晴らしい幸運、
大吉だとなんだろう、わかりませんが

You will be successful in every thing you do, but please do not be arrogant.

わりとそのままですねー。

ちなみに下のは長谷寺で引いた2枚です。
(あちこちにあり、違う場所で引いて違うタイプのおみくじだと思ったら同じだった)

The time to leave the dark and to enter the light.

なんか歌の歌詞になりそうだ~!(笑)

もう一枚も吉でしたが、
ちょっと違う内容、こちらは困難があっても信念で動けみたいな内容。

英語も力強い単語がならんでる。

なんていう、話をしていたら、
なんと海外の神社の方が私の代わりに海外の神社のおみくじを引いてくれました!

結果は、こちらの記事にて~!

なんとハワイにも日本の神社があります。 海外の神社の中で最も歴史のある「ヒロ大神宮」 私は赴いたことはないのですが、 友人を通し、関係...

ブログランキング参加中です。

♡イイネと思ったらクリックお願いします♡
ブログランキング参加中
にほんブログ村 旅行ブログ パワースポット・スピリチュアルスポットへにほんブログ村 ライフスタイルブログ 小さな幸せのある暮らしへブログランキング・にほんブログ村へ

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする